第一次的失落...   我以為我們感覺一樣  卻不是真的...

 

   

 

 

 

When there was me and you    中英對照

 

It's funny when you find yourself

發現自己從外面觀看

Looking from the outside

真是奇怪的感覺

I'm standing here but all I want

我站在這裡

Is to be over there

但卻渴望過去那裡

Why did I let myself believe

為何讓自己相信

Miracles could happen

奇蹟有可能發生

Cause now I have to pretend

而現在我必須假裝

That I don't really care

自己毫不在意

 

I thought you were my fairytale

我以為你是我的童話

A dream when I'm not sleeping

一個真實的夢境

A wish upon a star

向流星許下願望

Thats coming true

竟然能夠成真

But everybody else could tell that I confused my feelings with the truth

但除了自己以外大家都看得出

When there was me and you

我們之間我錯把感覺當成現實

I swore I knew the melody

我發誓我認得

That I heard you singing

你所唱的旋律

And when you smiled you made me feel

你的微笑讓我相信

Like I could sing along

我也可以唱和

But then you went and changed the words

但你離去 改變了你說過的話

Now my heart is empty

現在我的心空蕩蕩

I'm only left with used-to-be's

只剩回憶

And once upon a song

與已落幕的歌曲

Now I know you're not a fairytale

現在我知道你不是個童話

And dreams were meant for sleeping

只是睡夢中的夢境

And wishes on a star just don't come true

無法成真的願望

Cause now even I can tell

現在 連我也明白

That I confused my feelings with the truth

我錯把感覺當成了現實

Because I liked the view

只因為我喜歡

When there was me and you

我們在一起的感覺

I can't believe that

不敢相信

I could be so blind

我竟如此盲目

It's like you were floating

你往上飄

While I was falling

我卻往下墜落

And I didn't mind

但是我不在意

Cause I liked the view

因為我喜歡這樣的感覺

Thought you felt it too

我以為當我們在一起時

When there was me and you

你的感覺也跟我ㄧ樣

創作者介紹
創作者 星空之戀 的頭像
雲兒

星空之戀

雲兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 93 )