close

 

 第一次的失落...   我以為我們感覺一樣  卻不是真的...

 

   

 

 

 

When there was me and you    中英對照

 

It's funny when you find yourself

發現自己從外面觀看

Looking from the outside

真是奇怪的感覺

I'm standing here but all I want

我站在這裡

Is to be over there

但卻渴望過去那裡

Why did I let myself believe

為何讓自己相信

Miracles could happen

奇蹟有可能發生

Cause now I have to pretend

而現在我必須假裝

That I don't really care

自己毫不在意

 

I thought you were my fairytale

我以為你是我的童話

A dream when I'm not sleeping

一個真實的夢境

A wish upon a star

向流星許下願望

Thats coming true

竟然能夠成真

But everybody else could tell that I confused my feelings with the truth

但除了自己以外大家都看得出

When there was me and you

我們之間我錯把感覺當成現實

I swore I knew the melody

我發誓我認得

That I heard you singing

你所唱的旋律

And when you smiled you made me feel

你的微笑讓我相信

Like I could sing along

我也可以唱和

But then you went and changed the words

但你離去 改變了你說過的話

Now my heart is empty

現在我的心空蕩蕩

I'm only left with used-to-be's

只剩回憶

And once upon a song

與已落幕的歌曲

Now I know you're not a fairytale

現在我知道你不是個童話

And dreams were meant for sleeping

只是睡夢中的夢境

And wishes on a star just don't come true

無法成真的願望

Cause now even I can tell

現在 連我也明白

That I confused my feelings with the truth

我錯把感覺當成了現實

Because I liked the view

只因為我喜歡

When there was me and you

我們在一起的感覺

I can't believe that

不敢相信

I could be so blind

我竟如此盲目

It's like you were floating

你往上飄

While I was falling

我卻往下墜落

And I didn't mind

但是我不在意

Cause I liked the view

因為我喜歡這樣的感覺

Thought you felt it too

我以為當我們在一起時

When there was me and you

你的感覺也跟我ㄧ樣

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 雲兒 的頭像
    雲兒

    星空之戀

    雲兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()